Prikazani su postovi s oznakom TOPLA I HLADNA JELA. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom TOPLA I HLADNA JELA. Prikaži sve postove

24. velj 2020.

Flute by Lenka




flute



Potrebno je :

  • 800 g krompira u ljusci
  • 10-12 punih kašika brašna
  • 1 jaje
  • 1 kašičica soli, kašičica praška za pecivo
  • 100g mrvica (prezli)
  • 2 kašike ulja + ulje za prženje
Priprema :
  • krompir u ljusci skuvati
  • kuvani krompir oljuštiti, propasirati , dodati so, prašak p. ulje i brašno
  • nastaviti pasirati ručno ili mikserom 
  • testo od krompira treba biti glatko a istovremeno malo i lepljivo
  • u manjoj posudi zagrejati ulje
  • kašikom vaditi flute, uvaljati u mrvice i kratko pržiti s obe strane

Flute by Lenka


28. stu 2019.

Čičoka- posna čorba





             



 Potrebno je:

  • 200 g korena čičoke (gomolja)
  • 200 g korena celera
  • koren i list peršuna
  • 1 krompir
  • 1 manji crveni luk
  • nekoliko očišćenih  čena belog luka
  • 1 1/2 litra supe od povća ili vode
  • mešavina začina, biber
  • maslinovo ili suncokretovo ulje
  • pola kašičice psyllium praha ili ljuskica
  • prepečeni hleb , kukuruzni hleb
Način pripreme:

  • čičoku, celer, peršun ,krompir oljuštiti i iseći na manje kockice
  • luk usitniti i veoma  kratko pržiti na malo maslinovog ulja
  • dodati kockice čičoke, celera, peršuna, krompira
  • zaliti s 1 litrom supe ili vode i kuvati na laganoj temperaturi ; postepeno dodavati ostatak tekućine
  •  kada povrće omekša (oko 30 min) kuvanja ....procediti i usitniti u blenderu ili štapnim mikserom
  • vratiti tekućinu i nastaviti kuvati da još jednom provri
  • dodati psyllium prah kako bi se  čorba malo zgusnula, dodati još sitno isečeni list peršuna
  • Toplu čorbu posluži uz prepečene kocke hleba ili uz domaći kukuruzni hleb 
Kukuruzni hleb ☘



 Čičoka (lat. Helianthus tuberosus) je biljka koja pripada porodici glavočika.
Čičoka ima jako nisku kalorijsku vrednost . Tako se u njoj nalaze kalij, fosfor, kalcij, željezo i magnezij. Uz to sadrži i vitamine A, B, C i D te esencijalne aminokiseline. Najvažniji sastojak je ipak inulin. Iz tog razloga je čičoka idealna hrana za dijabetičare jer se čak koristi i za industrijsku ekstrakciju inulina, polisaharida koji ne daje glukozu već fruktozu. Inulin je probiotik što znači da će stimulirati razvoj korisnih bakterija u crevima, a one imaju nekoliko pozitivnih delovanja na naše zdravlje. Čičoka je ujedno dobra i za osobe koje pate ili su izložene riziku od kardiovaskularnih bolesti jer doprinosi generalnom smanjivanju lošeg holesterola. Ujedno jača krv i pomaže kod anemije te ostalih bolesti krvi i krvnih žila.
Čičoka i peršun ✿
Psyllijum prah,

dobije se od semena indijskog trputca(Plantago psyllium)
Polisaharidne sluzi koje sadrži na sebe vežu vodu i imaju sposobnost povećavanja svog volumena čak do 15 puta. Koristi se i kao izvor vlakana, nema okusa.






7. srp 2018.

Knedle sa šljivama - griz knedle




Potrebno je:


  • 1/2 l mleka
  • 240 g griza
  • 1 jaje
  • 200 g brašna
  • 1 prašak za pecivo (11g)
  • šećer
  • malo soli
  • vanilija šećer
  • prezle (krušne mrvice)
  • cimet
  • šljive
  • biljno ulje
Priprema :

  • u pola litre mleka dodati prstohvat soli, kašičicu šećera, kesicu vanil šećera i skuhati griz
  • tvrdo kuhani griz ostaviti da se ohladi
  • u polu ohlađeni griz dodati 1 jaje, brašno i prašak za pecivo , umestit testo i formirati valjak (brašno  dodavati postepeno koliko je potrebno)
  • valjak od testa izrezati jednake širine , formirati knedle (10-15 komada ili više zavisi od veličine šljiva)
  • knedle stavljati u kipuću vodu s malo ulja i soli 
  • knedle su kuhane kada isplivaju na površinu
  • prezle propržiti na malo ulja, dodati kašiku šećera, vanilu i malo cimeta
  • kuhane knedle izvaditi na rešetku a zatim uvaljati na prezle
Ove knedle brzo se pripremaju a odlične su i punjene s kajsijama ! ;-)


1. stu 2014.

Zapečeni špageti sa bundevom






Potrebno je:
  • 400 g špageta
  • 1 žuta bundeva
  • 1 glavica luka 
  • nekoliko čena belog luka
  • Bešamel umak:
  •  kašika putera, 0,4 dl mleka, 2 kašike brašna, so, biber, muškatni oraščić
  • 2 jaja
  • 2 dl kisele pavlake
  • 100 g suve šunke 
  • origano
Priprema : 
  • bundevu raseći po sredini, odstraniti semenke, staviti na pleh, dodati malo vode i peći u rerni na 200°C oko 40 minuta
  • pečenu bundevu izdubiti kašikom i odvojiti pire
  • luk usitniti i kratko propržiti na malo ulja
  • dodati pire od bundeve, začiniti mešavinom začina, biberom i još 2-3 minute dinstati
  • Bešamel :
  •  u šerpi zagrejati puter ,  dodati brašno i krato upržiti na laganoj vatri
  • mleko ugrejati, dodati so, biber, muškatni oras
  • vruće mleko na maloj temperaturi postepeno dodavati u  uprženo brašno, stalno mešati
  • Vatrostalnu posudu, namazati puterom i sipati naizmenično ; bešamel, špagete, pire od bundeve, sitno isečenu šunku
  • jaja umutiti, dodati pavlaku, origano i preliti testo
  • zapeći u rerni na 190 °C oko 15 min



 Zapečeni špageti sa bundevom


 Zapečeni špageti sa bundevom




Špageti preliveni umakom od bundeve i bešamela





18. lis 2014.

Bundeva s pirinčom

Bundeva s pirinčom





Potrebno je
  • 250 g pirinča (arborio )
  • 500 g oljuštene žute bundeve (turkinja , hokaido, .... sl.)
  • kocka goveđe supe
  • 100 g krem sira ( ABC- sa šunkom)
  • 100 g pršuta
  • 1 manji crveni luk
  • 3 čena belog luka
  • nekoliko listova kadulje
  • malo čili paprike, sol
  • ulje ili maslac 
Priprema :
  • bundevu  400 g narezati na kocke, i kuvati u 1 1/2 l  vode oko 30 min. (ostatak bundeve narezati na male kockice i ostaviti sa strane)
  • u vodu dodati jednu ili dve kocke za supu
  • kuvanu bundevu procediti, propasirati a vodu sačuvati za kuvanje pirinča
  • na malo maslaca ili ulja, kratko proprziti  listove kadulje i čitave čenove belog luka, kada se počne lepo osećati njihov miris   treba ih izvaditi  napolje
  • u aromatizirani maslac, iseći crveni luk ,  dodati pirinač i pržiti par minuta , neprestano mešati
  • postepeno dolevati vodu u kojoj se kuvala bundeva   
  •  i dalje neprestano mešati i kuvati na laganoj vatri dok tekućina ne ispari
  • pred kraj, kada je pirinač kuvan umešati pire od bundeve , sir i  izrezani pršut
  • kuvati još 5-6 minuta a zatim poklopiti i ostaviti da se svi sastojci lepo ujednače
  • Ostatak sitno narezanih kockica bundeve, posoliti i  pržiti na vrelom ulju zajedno s malo kadulje i  čili paprike 
  • poslužiti pirinač s kockama pržene bundeve 


Rižoto s bundevom



Bundeva s pirinčom



.

14. lis 2014.

Krompir sa susamom i komoračem

Krompir sa susamom i komoračem



Potrebno je:

  • 1 kg obarenog krompira
  • 1 kašika susama
  • 1 mala kašičica komorača u prahu
  • 1 mala kašičica čili paprike
  • korijander u prahu
  • 1 kašičica mešavine začina od povrća
  • malo klinčića i seckanog lista peršuna
  • 4 kašike maslinovog ulja
Priprema:
Krompir obariti, oljuštiti i iseći na četvrtine. U tavi zagrejati ulje , dodati susam kratko uprziti, a zatim dodati ostale začine i na kraju krompir. Lagano promešati , posipati sečenim peršunom, poslužiti kao prilog


Krompir sa susamom i komoračem




11. lis 2014.

Beli sos od celera i paškanata



Beli sos od celera i paškanata

Potrebno je:

  • 200 g korena celera
  • 100 g paškanata
  • 1  krompir
  • manja glavica crvenog luka i 2 čena belog luka
  • 100 ml  kisele pavlake
  • 2 lista žalfije
  • mešavina začina od povrća, muškatni oraščić, biber
  • 3 kašike ulja ili otopljenog putera 
  • 1,5 dl mleka
Priprema :

  • povrće oljustiti i iseći na manje kocke
  • na malo ulja kratko  propržiti seckani luk i listove žalfije a zatim dodati povrće
  • zajedno dinstati na laganoj vatri i dolevati po malo vode 
  • kuvano povrće procediti ,pasirati ili usitniti štapnim mikserom,  a vodu sačuvati
  • malo putra zagrejati, dodati kašičicu brašna , zaliti vodom u kojoj se kuvalo povrće , dodati još  1,5 dl mleka i ostaviti da provri  a zatim umešati usitnjeno povrće, začine i kiselu pavlaku








Beli sos od celera i paškanata








28. tra 2014.

Rolnice od lisnatog testa sa viršlama i humus



Potrebno je:
  • lisnato testo ( 500 g)
  • 300 g malih koktel viršli od pilećeg i ćurećeg mesa
  • Humus
  • 200 g leblebije 
  • 4-5 čena belog luka
  • malo soka od limuna
  • 1-2 kašike maslinovog ulja
  • sol
  • tahini pasta ili pržen i samleven susam
  • sitno sečen sveži peršun
Priprema:
  • humus
  • leblebije preko noći ostaviti natopljene u vodi ( približno 6 dl vode )
  •  ujutro ocediti vodu, nasipati drugu vodu, dodati malo sode bikarbone i kuvati  oko 40 minuta
  • leblebije treba da budu mekane, raskuvane, gotovo da se raspadaju
  • oceđene leblebije usitniti u blenderu ili štapnim mikserom
  • dodati iseckan beli luk, tahini pastu , limunov sok, sol, peršun, ulje - količinu odrediti po ukusu, ako je pregusto dodati malo vode u kojoj se kuvala leblebija
  • Lisnato testo rastanjiti, izrezati trake ( 2 x 30 cm)
  • viršle obariti i ohladiti a zatim trakama spiralno zamotati
  • premazati umućenim jajetom
  • peći u rerni 10-tak minuta na 200¨C , da porumene
  • ostatak testa uvitati oko metalnih kalupa za šaum rolne , ispeći  i po želji puniti humusom









19. tra 2014.

Prolećne pihtije



Potrebno je :

  • 8 dl jogurta
  • 6 kesica ( 6x10 g) bele želatine
  • 200 g majoneze
  • 150-200 g šunkarice
  • 4-5 kiselih krastavaca
  • 1-2 obarene mrkve i malo graška
  • 5-6 tvrdo kuvanih jaja
  • malo soli
Priprema:

  • u šerpi ugrejati jogurt, želatinu rastopiti u vodi prema uputstvu i umešati u topao jogurt (ne sme da provri )
  • dodati majonez, seckanu šunkaricu,  sitno isečene krastavce, mrkvu i grašak, posoliti po ukusu
  • polovinu smese sipati u odgovarajući kalup poredati jaja (višak jaja dodati u jogurt) i zaliti ostatkom smese
  • ostaviti da se dobro ohladi i stegne a zatim izručiti iz kalupa

17. tra 2014.

Pašteta u maramici



Potrebno je :
  • svinjska maramica
  • 500 g mlevenog svinjskog mesa
  • 300 g pilećih jetrica
  • 1 jaje
  • prezle od hleba
  • manja glavica luka (sitno isečen )
  • nekoliko čena belog luka ili u prhu
  • kašika sitno sečenog lista peršuna
  •  pola kašičice crnog bibera,  malo soli, mešavina začina
  • 100 g dimljene slanine
Priprema :
  • pileću jetricu usitniti i pomešati s mlevenim mesom
  • dodati izrezanu slaninu, luk, začine, jaje i 3-4 kašike prezli
  • sve dobro izmešati , ako je smesa ređa dodati još malo prezli , oblikovati veknu i ostaviti u frižider 1h
  • obložiti veknu svinjskom maramicom, staviti u vatrostalnu posudu, nasipati malo vode i peći u rerni oko 90 min na 180 ¨C stepeni - po potrebi dolevati  još vode i paziti da se lagano peče
  •  pre rezanja dobro ohladiti




6. tra 2014.

Rolat od šparoga

Rolat od šparoga

Potrebno je :
  • 300 g  šparoga Sezona je šparoga
  • 12 jaja
  • 8 kašika brašna
  • prašak za pecivo (12g)
  • beli luk u prahu
  • vlasac
  • 500 g svežeg sira ili krem sira
  • 200 g tanko rezane praške šunke ili salame po želji
Priprema:
  • ovaj rolat je rađen s divljeim šparogama  
  •  odstraniti drvenasti deo stabljike , koristit gornji mekani deo biljke (dok pucka pri lomljenju
  • ) , staviti u vodu malo soli, šećera, margarina i kratko prokuvati - 5-6 min
  • procediditi, , ostaviti da se ohlade a vodu sačuvati za supu
  • odvojiti manji deo za posipanje a ostatak usitniti štapnim mikserom
  • 5-6 jaja skuvati , tvrdo
  • Biskvit
  • 6 jaja umutiti, dodati brašno, malo soli, prašak za pecivo i usitnjene šparoge
  • širi lim obložiti papirom za pečenje, sipati smesu i peći u zagrejanoj rerni na 180¸¨C stepeni oko 20 min
  • topao biskvit odmah uviti u rolat i ostaviti da se ohladi
  • sir kremaso umutiti , dodati sol, beli luk, vlasac ; s dve trećine premazati ohlađeni bisvit,  poredati prašku šunku, premazati ostatkom sira i s ostatkom šparoga
  • oljuštena cela jaja (krajeve, odrezati da se lepše uklope) poredati na početku biskvita preko sira , saviti pažljivo rolat i ostaviti da se ohladi a zatim rezati i poslužiti


Rolat s šparogama









5. tra 2014.

Rolat sa šparogama i ajvarom

Rolat sa šparogama i ajvarom



Potrebno je:

  • Biskvit
  • 6 jaja
  • 3 kašike Ajvara
  • 2 kašike vode
  • 2 kašike mleka
  • 8 kašika oštrog brašna
  • 1/2 praška za pecivo
  • malo sitno sečene slanine i svežeg peršuna
  • Nadev
  • 300 g svežeg kravljeg sira + 100 g  pavlake
  • 200 g šunkarice ili salame po izboru
  • beli luk u prahu
  • sol
  • 150-200 g šparoga
Priprema:
  • odvojiti posebno belanca i umutiti
  • žumanca umutiti s vodom, mlekom, brašnom praškom za pecivo, seckanim peršunom, slaninom i ajvarom
  • dodati belanca i sve zajedno promešati da se  poveže
  • širi lim obložiti papirom za pečenje, sipati smesu za biskvit  i peći u zagrejanoj rerni na 180 ¨C stepeni 15-20 min
  • pečeni biskvit uviti u rolat i ostaviti da se ohladi
  • šparoge očistiti i obariti 5-6 minuta od početka vrenja ; u vodu dodati malo soli, šećera i margarina kako šparoge ne bi bile gorke
  • obarene šparoge ocediti a vodu sačuvati po želji za krem supu ili pirinač
  • sir i pavlaku kremasto umutiti, dodati sol, beli luk i premazati ohlađeni rolat
  • po siru rasporediti šparoge a preko šparoga listove salame
  • uviti rolat i ostaviti nekoliko sati da se ohladi







28. ožu 2014.

Zeleni rolat

Zeleni rolat

Potrebno je :

  • 450 g zamrznutog špinata
  • 1 glavica crvenog luka
  • pola kašičice belog luka u prahu
  • 300 g svežeg sira ili krem sira
  • 150-200 g salame šunkarice
  • 4 jaja
  • 4 kašike brašna
  • 6 g praška za pecivo (pola kesice)
  • sol
  • malo tvrdog ,ribanog sira
Priprema :


  • špinat odmrznuti, malo posoliti  i propržiti na sitno isečenom luku
  • jaja umutiti, dodati brašno, prašak za pecivo i špinat
  • veći lim obložiti papirom za pečenje, sipati smesu od jaja i špinata i peći u zagrejanoj rerni na 200 ¨C stepeni oko 15-20 min
  • pečeni biskvit izručiti na drugi papir za pečenje koji je posipan ribanim tvrdim sirom 
  • uviti u rolat i ostaviti da se dobro ohladi
  • ohlađeni rolat premazati svežim sirom ( ako sir nije slan, malo posoliti i dodati beli luk u prahu)
  • preko sira , po čitavoj površini poredati tanko izrezanu šunkaricu
  •  ponovo uviti rolat i ostaviti da se dobro ohladi


Zeleni rolat



Zelani rolat




30. sij 2014.

Omlet od pirinča




Potrebno je :
  • 250 g pirinča
  • kocka za supu, 3 šolje ( 4 dl )vode
  • 7 jaja
  • 200 g  naribanog  tvrdog  sira
Priprema :
  • kocku za supu rastvoriti u toploj vodi, dodati pirinač i kuvati dok pirinač ne postane mekan i rastresit
  • zasebno umutiti 7 žumanaca s kašikom putra, pomešati s pirinčom i dodati ribani sir i najzad dodati tvrdo ulupan sneg od 7 belanaca
  • manji pleh ili vatrostalnu posudu namazati putrom , sipati pirinač i peći u rerni ili sipati u silikonske kalupe za mafine ili peći u tavi 
  • poslužiti kao toplo predjelo, preliti putrom i ribanim sirom 













26. pro 2013.

Mini pogačice sa sirom



Jedan od najboljih recepata za pogačice sa sirom !

Potrebno je :
  • 250 g margarina
  • 250 g svežeg sira
  • 250 g brašna
  • 1,5 kašičica soli
  • 1 jaje za premazivanje
Priprema :
  • Umesiti testo od svih sastojaka. Na radnoj površini rastanjiti testo (približno 25 x 25 cm ) i saviti kao što se radi lisnato testo -   3-Fotografija
  • posle svakog savijanja (3-4 puta  ) testo zamotati  u prozirnu foliju i staviti u frižider najmanje 20 min
  • Još jedna prednost ovog testa ; može se raditi i dan ranije ili držati u zamrzivaču do upotrebe
  • Pre pečenja razviti testo  0,5 cm debljine i vaditi malim kalupom pogačice ( 4 cm )
  • svaku pogačicu staviti između kažiprsta i palca , malo stisnuti i zavrteti da ostane manja u širini a veća u visini 
  • ostatak testa premesiti, saviti i ponovo vaditi pogačice
  • poredati na papir za pečenje i namazati razmućenim žumancetom, posipati susamom, kimom.... (ima oko 50 komada)
  • peći na 200 ¨C stepeni 20 min da porumene
  • fine su  tople i hladne
  • Uživajte uz ove brze i jednostavne pogačice !




3 - Mini pogačice sa sirom


11. stu 2013.

KARFIOL- SLANA TORTA

Potrebno je :
  • za testo :
  • 280 g brašna
  • 1 jaje
  • 150 g svežeg sira
  • kašičica praška za pecivo ili sode bikarbone
  • kašičica šećera
  • malo mleka ili pavlake
  • 70 g margarina
  • kašičica soli, muškatni oraščić, biber
  • nadev :
  • 1,5 kg karfiola
  • bešamel sos ; kašika putera, 0,4 dl mleka, 2 kašike brašna, so, biber, muškatni oraščić
  • sitno rezani list peršuna
  • 2 jaja
  • 200 g kisele pavlake
  • 100 g ribanog tvrdog sira
  • semenke prženog susama
Priprema :
  • karfiol očistiti , podeliti na cvetove i kuvati u slanoj vodi u koju treba dodati  malo mleka  i sol
  • kuvan karfiol procediti i ostaviti da se hladi
  • zamesiti glatko testo ; u brašno dodati omekšani margarin, jaje, sveži sir i ostale sastojke
  • kalup (24 cm) namazati margarinom, posipati brašnom
  • testo razviti  promera 30 cm , preneti  u kalup tako da prekrije i polovinu ruba stranice (ostaviti malo testa za trake )
  • napraviti bešamel ; u šerpi zagrejati margarin ,  dodati brašno i krato upržiti na laganoj vatri
  • mleko ugrejati, dodati so, biber, muškatni oras
  • vruće mleko maknuti s vatre i umešati  uprženo  brašno
  • kuvati još 5-6 min ; neprestano mešati penačom dok se ne dobije gust i gladak sos
  • Testo u kalupu premazati s nekoliko kašika bešamela, posipati sitno  narezani peršunov list
  • ohlađene cvetove karfiola ravnomerno rasporediti preko testa , preliti ostatkom bešamela i posipati ribanim sirom
  • jaja umutiti s pavlakom, dodati so i premazati preko bešamela
  • od ostatka testa razviti trake ,  prekriti tortu i posipati susamom
  • rernu zagrejati na 180 ¨C stepeni  ; tortu peći 50-60 min
  • pečenu tortu  dobro ohladiti a tek tada izvaditi iz kalupa