28. tra 2014.

Rolnice od lisnatog testa sa viršlama i humus



Potrebno je:
  • lisnato testo ( 500 g)
  • 300 g malih koktel viršli od pilećeg i ćurećeg mesa
  • Humus
  • 200 g leblebije 
  • 4-5 čena belog luka
  • malo soka od limuna
  • 1-2 kašike maslinovog ulja
  • sol
  • tahini pasta ili pržen i samleven susam
  • sitno sečen sveži peršun
Priprema:
  • humus
  • leblebije preko noći ostaviti natopljene u vodi ( približno 6 dl vode )
  •  ujutro ocediti vodu, nasipati drugu vodu, dodati malo sode bikarbone i kuvati  oko 40 minuta
  • leblebije treba da budu mekane, raskuvane, gotovo da se raspadaju
  • oceđene leblebije usitniti u blenderu ili štapnim mikserom
  • dodati iseckan beli luk, tahini pastu , limunov sok, sol, peršun, ulje - količinu odrediti po ukusu, ako je pregusto dodati malo vode u kojoj se kuvala leblebija
  • Lisnato testo rastanjiti, izrezati trake ( 2 x 30 cm)
  • viršle obariti i ohladiti a zatim trakama spiralno zamotati
  • premazati umućenim jajetom
  • peći u rerni 10-tak minuta na 200¨C , da porumene
  • ostatak testa uvitati oko metalnih kalupa za šaum rolne , ispeći  i po želji puniti humusom









27. tra 2014.

Pecivo



Običan, jednostavan recept za slance, kiflice, pogačice....

Potrebno je:
  • 600-700 g glatkog brašna
  • 40 g svežeg kvasca
  • 2,5 dl tople vode
  • 2,5 dl toplog mleka
  • 4 kašike ulja
  • 2 kašičice šećera
  • 3 kašičice soli
  • 1 kašičica praška za pecivo
  • 100-150 g margarina
  • ulje i voda , sol za premazivanje
  • po želji dodati 5-6 kašika kukuruznog brašna
Priprema:
  • 2,5 dl vode zagrejati, dodati kvasac, šećer ,malo brašna i ostaviti pokriveno da nadođe
  • u odgovarajuću posudu dodati polovinu brašna, ulje, toplo mleko, nadošli kvasac, ostatak brašna, sol, prašak za pecivo
  • umesiti fino, glatko testo, pokriti krpom ili prozirnom folijom i ostaviti da nadođe oko 45 min
  • nadošlo testo izručiti na brašnom posipanutu radnu površinu i formirati  peciva željenog oblika
  • Najčešće podelim testo na dva dela. Od jedne polovine pravim slance (9 komada) a od druge polovine radim kiflice, pogačice, ...
  • Pre savijanja na svaki slanac ili kiflicu  naribati  par listića ledenog margarina
  • Pripremljena peciva rasporediti  na lim prekriven papirom za pečenje, premazati uljem ili otopljenim margarinom 
  • peći u zagrejanoj rerni na 200 ¨C stepeni
  • posle 10 minuta  izvaditi iz rerne, premazati slanim premazom ( 1 kašičica soli, 2 kašičice brašna, malo vode ili mleka razmutiti da  bude glatko i gusto)
  • vratiti u rernu , još 5-7 minuta da porumeni
  • tople slance , kifle.... premazati mešavinom vode i ulja ( korica će biti hrskava ) 
  •  od istog testa lepe su i male lepinje punjene ajvarom i pečene u dosta ulja











Limun mafini (Lemon muffins )

Potrebno je:
  • 3 jaja
  • 200 g šećera
  • 280 g jogurta
  • 1dl ulja
  • 300 g brašna
  • vanil šećer
  • prašak za pecivo (10g)
  • 2-3 limuna- korica i sok 
  • prstohvat soli
  • po želji malo naribanog đumbira
  • šećer u prahu za posipanje
Priprema :
  • jaja i šećer, vanil šećer penasto umutiti , dodati jogurt, ulje i limun (koricu i sok izmiksati  štapnim mikserom )
  • na kraju dodati prosejano brašno, prašak za pecivo,  sol i naribani đumbir
  • sve dobro promešati da se smesa ujednači a zatim sipati u kalup ili košarice za mafine 
  • peći u zagrejanoj rerni na 180 ¨C stepeni 20-25 min
  • po želji muffine poslužiti ili preliti s kremom od limuna
  • Krema od limuna
  • 3 jaja
  • 150 g šećera
  • 80 ml oceđenog soka od limuna
  • 60 g maslaca 
  • Jaja i šećer kratko umutiti, dodati sok od limuna i kuvati iznad pare neprestano mešajući do gustine pudinga
  • kuvanu kremu presipati u drugu posudu, dodati maslac i promešati a zatim prekriti prozirnom folijom da se ne stvari korica  i ostavit da se ohladiti




Limun mafini






19. tra 2014.

Prolećne pihtije



Potrebno je :

  • 8 dl jogurta
  • 6 kesica ( 6x10 g) bele želatine
  • 200 g majoneze
  • 150-200 g šunkarice
  • 4-5 kiselih krastavaca
  • 1-2 obarene mrkve i malo graška
  • 5-6 tvrdo kuvanih jaja
  • malo soli
Priprema:

  • u šerpi ugrejati jogurt, želatinu rastopiti u vodi prema uputstvu i umešati u topao jogurt (ne sme da provri )
  • dodati majonez, seckanu šunkaricu,  sitno isečene krastavce, mrkvu i grašak, posoliti po ukusu
  • polovinu smese sipati u odgovarajući kalup poredati jaja (višak jaja dodati u jogurt) i zaliti ostatkom smese
  • ostaviti da se dobro ohladi i stegne a zatim izručiti iz kalupa

17. tra 2014.

Pašteta u maramici



Potrebno je :
  • svinjska maramica
  • 500 g mlevenog svinjskog mesa
  • 300 g pilećih jetrica
  • 1 jaje
  • prezle od hleba
  • manja glavica luka (sitno isečen )
  • nekoliko čena belog luka ili u prhu
  • kašika sitno sečenog lista peršuna
  •  pola kašičice crnog bibera,  malo soli, mešavina začina
  • 100 g dimljene slanine
Priprema :
  • pileću jetricu usitniti i pomešati s mlevenim mesom
  • dodati izrezanu slaninu, luk, začine, jaje i 3-4 kašike prezli
  • sve dobro izmešati , ako je smesa ređa dodati još malo prezli , oblikovati veknu i ostaviti u frižider 1h
  • obložiti veknu svinjskom maramicom, staviti u vatrostalnu posudu, nasipati malo vode i peći u rerni oko 90 min na 180 ¨C stepeni - po potrebi dolevati  još vode i paziti da se lagano peče
  •  pre rezanja dobro ohladiti




16. tra 2014.

Kolač s pomorandžom



Potrebno je:
  • 4 jaja
  • 20 supenih kašika šećera
  • 20 kašika mleka
  • 20 kašika ulja
  • 20 kašika brašna
  • pola kesice praška za pecivo
  • 2 pomorandže
  • 2 kesice vanil šećer
  • 100 ml vode +100 g šećera - sirup
  • čokolada za preliv
Priprema :
  •  1 pomorarandžu zamrznuti
  • jaja sa šećerom penasto umutiti, dodati mleko, ulje  na kraju brašno i prašak za pecivo
  • veći lim obložiti papirom za pečenje, sipati smesu i ispeći biskvit - 20 min. na 180 Ç stepeni
  • pečeni biskvit prerezati na dve polovine
  • jednu polovinu biskvita rukom usitniti, naribati zamrznutu pomorandžu, dodati vanil šećer, sok od druge pomorandže ,  sirup od šećera i vode i sve dobro promešati
  • ređati ; kora, fil, otopljena čokolada ( 100 g čokolade, nekoliko kašika slatke pavlake zagrejati da se čokolada otopi i preliti kolač)







6. tra 2014.

Jaffa kolač

Jaffa kolač


Potrebno je:
  • 200 g margarina
  • 150 g mlevenih oraha
  • 100 g  izlomljenog petit keksa
  • 100 g mlevenog petit keksa
  • 500 g izlomljenog  jaffa keksa
  • 1,5 dl mleka ili kuvane kafe
  • 2 narandže
  • 200 g čokolade za kuvanje
  • 1-1,5 dl slatke pavlake
Priprema:
  • mleko,(kafa)  margargarin, 100 g čokolade zagrejati da se otopi a zatim dodati mlevene orahe, mleveni petit keks,  naribanu koricu od 1-2 narandže i ostaviti da se ohladi
  • u drugoj posudi  jaffa keks izlomiti na krupnije komade, preliti  sokom  od dve narandže  a zatim sve lagano izmešati  i spojiti s  ohlađenim filom
  • oblikovati kolač ,ostaviti da se dobro ohladi a zatim  preliti glazurom od čokolade
  • glazura- slatku pavlaku i ostatak čokolade zagrevati da se čokolada  otopi  ( ne sme provreti ) preliti kolač 
Jaffa kolač







Rolat od šparoga

Rolat od šparoga

Potrebno je :
  • 300 g  šparoga Sezona je šparoga
  • 12 jaja
  • 8 kašika brašna
  • prašak za pecivo (12g)
  • beli luk u prahu
  • vlasac
  • 500 g svežeg sira ili krem sira
  • 200 g tanko rezane praške šunke ili salame po želji
Priprema:
  • ovaj rolat je rađen s divljeim šparogama  
  •  odstraniti drvenasti deo stabljike , koristit gornji mekani deo biljke (dok pucka pri lomljenju
  • ) , staviti u vodu malo soli, šećera, margarina i kratko prokuvati - 5-6 min
  • procediditi, , ostaviti da se ohlade a vodu sačuvati za supu
  • odvojiti manji deo za posipanje a ostatak usitniti štapnim mikserom
  • 5-6 jaja skuvati , tvrdo
  • Biskvit
  • 6 jaja umutiti, dodati brašno, malo soli, prašak za pecivo i usitnjene šparoge
  • širi lim obložiti papirom za pečenje, sipati smesu i peći u zagrejanoj rerni na 180¸¨C stepeni oko 20 min
  • topao biskvit odmah uviti u rolat i ostaviti da se ohladi
  • sir kremaso umutiti , dodati sol, beli luk, vlasac ; s dve trećine premazati ohlađeni bisvit,  poredati prašku šunku, premazati ostatkom sira i s ostatkom šparoga
  • oljuštena cela jaja (krajeve, odrezati da se lepše uklope) poredati na početku biskvita preko sira , saviti pažljivo rolat i ostaviti da se ohladi a zatim rezati i poslužiti


Rolat s šparogama









5. tra 2014.

Rolat sa šparogama i ajvarom

Rolat sa šparogama i ajvarom



Potrebno je:

  • Biskvit
  • 6 jaja
  • 3 kašike Ajvara
  • 2 kašike vode
  • 2 kašike mleka
  • 8 kašika oštrog brašna
  • 1/2 praška za pecivo
  • malo sitno sečene slanine i svežeg peršuna
  • Nadev
  • 300 g svežeg kravljeg sira + 100 g  pavlake
  • 200 g šunkarice ili salame po izboru
  • beli luk u prahu
  • sol
  • 150-200 g šparoga
Priprema:
  • odvojiti posebno belanca i umutiti
  • žumanca umutiti s vodom, mlekom, brašnom praškom za pecivo, seckanim peršunom, slaninom i ajvarom
  • dodati belanca i sve zajedno promešati da se  poveže
  • širi lim obložiti papirom za pečenje, sipati smesu za biskvit  i peći u zagrejanoj rerni na 180 ¨C stepeni 15-20 min
  • pečeni biskvit uviti u rolat i ostaviti da se ohladi
  • šparoge očistiti i obariti 5-6 minuta od početka vrenja ; u vodu dodati malo soli, šećera i margarina kako šparoge ne bi bile gorke
  • obarene šparoge ocediti a vodu sačuvati po želji za krem supu ili pirinač
  • sir i pavlaku kremasto umutiti, dodati sol, beli luk i premazati ohlađeni rolat
  • po siru rasporediti šparoge a preko šparoga listove salame
  • uviti rolat i ostaviti nekoliko sati da se ohladi







Posni uštipci s grizom

Posni uštipci s grizom

Potrebno je:
  • 200-250 g belog brašna
  • 150 g sitnog griza
  • 120 g šećera
  • 2 vanil šećera
  • 1 prašak za pecivo (12g)
  • korica jedne narandže i limuna
  • 30 ml mineralne vode
  • mala kockica margarina
  • 3 dl vode + 1dl vode
  • ulje za prženje
Priprema:
  • ušpinovati šećer u 1 dl vode
  • griz skuvati u 3 dl vode , u toplo dodati ušpinovani šećer, vanil šećer, koricu narandže i limuna , malu kockicu margarina i mineralnu vodu
  • ostaviti da se hladi
  • u poluohlađenu smesu dodati brašno i prašak za pecivo
  • brašno postepeno dodavati da smesa ne postane pretvrda
  • oblikovati kuglice ili kašikom vaditi uštipke
  • uštipke pržiti u većoj količini toplog  ulja s jedne i druge strane kao i fritule a zatim uvaljati u kristal-šećer


Posni uštipci s grizom